Prevod od "pugni in" do Srpski


Kako koristiti "pugni in" u rečenicama:

Si è mai preso 400 pugni in faccia in una sera?
Da li su vas ikada udarili 500 puta u glavu za jednu noæ?
Fox Mulder si è giocato una bella carriera, ha perso il rispetto dei superiori e degli amici e ora passa la vita agitando i pugni in aria e blaterando di cospirazioni a chiunque lo stia a sentire.
Foks Molder je upropastio briljantnu karijeru, izgubio je poštovanje priljatelja i pretpostavljenih, sada živi mašuæi pesnicom prema nebu, mrmljajuæi o zaverama svima koji žele da slušaju.
Da dove vengo io, se parli in quel modo, ti ammae'e'ano a pugni in faccia.
Još jednom uradi tako i dobiæeš po faci.
Quindi neanche pugni in bocca, mai.
Pa zato ne udaraj je nipošto pesnicom.
Fallo o mi do fuoco ai capelli e mi prendo a pugni in faccia!
Uradi to za mene ili æu zapaliti svoju ruku i poèeti da se udaram po licu!
Se continua a tirare pugni in quel modo, si rompe i polsi.
Mlati kao da æe slomiti zglobove.
Forse dovresti prenderli a pugni in faccia
Možda bi i nju mogao da zvekneš po licu.
Sta' tranquillo, ora non sono il comandante della compagnia, ma solo uno che vuole prenderti a pugni in faccia.
Bez brige. Ovdje ti nisam zapovjednik. Samo sam tip koji ti želi razvaliti gubicu.
Nel frattempo abbiamo scambiato il tassista con Jay Chandrasekhar... che prendera' a pugni in faccia Ehren e gli puntera' la pistola addosso.
A u meðuvremenu mi smo zamijenili taksista sa Jayom Chandrasekharom, i on æe udariti Ehrena u lice i vjerojatno uperiti pištolj u njega.
Invece di candidarti per quella carica ed occuparti del bar, perche' non ti occupi solo del bar e lasci che tutti ti prendano a pugni in faccia?
Ko juri iz kancelarije u kafanu. Zašto jednostavno ne budeš stalno u kafani da te svi mogu udariti u glavu.
L'abbiamo pizzicata sul piede, mica presa a pugni in faccia.
Bocnuo sam je u stopalo, nisam je išamarao po licu.
Lui io ha preso a calci nelle budella e poi... si è piazzato sopra la sua gabbia toracica e ha cominciato a... picchiarlo, a dargli pugni in faccia... ripetutamente, urlando come un pazzo a squarciagola:
Јесте, оборио га је, био је везан и почео је да га шутира у стомак. И онда му је клекнуо на груди и почео да га млати по лицу, изнова и изнова, и да виче из свег гласа:
Va bene, mi hanno preso a pugni in una rissa.
Okej, tukao sam se i premlatili su me.
Prendere la gente a pugni in faccia volente o nolente?
Ideš i udaraš ljude u lice?
Eppure lui usava le mie stesse mani per prendermi a pugni in faccia.
Pa me je ipak udarao u glavu mojom šakom.
Non e' che non ti abbia perdonato... e' solo che, quando ti vedo, vorrei prenderti a pugni in faccia!
Nije da ti nisam oprostio, samo svaki put kada te vidim, želim da te darim pesnicom u lice!
Beh, se non lo fossi, dovrei prenderti a pugni in faccia... per aver messo gli occhi addosso alla mia amica sposata.
Jer ako nisi ima da te udarim pravo u facu, jer odmeravaš moju udatu prijateljicu.
Se mentiamo, chiniamo il capo teniamo la bocca chiusa... permettiamo a qualche bifolco di prenderci a pugni in faccia senza neanche reagire, ma certo.
pred ljudima. Ako lažemo, saginjemo glave, æutimo... ako dozvolimo nekome da nas udara, a da mu ne uzvratimo, ma, daa...
Non mi aspetto che mi perdoni, se fossi in te vorrei prendermi a pugni in bocca.
Ne oèekujem da mi oprostiš. Da sam ja ti, udarila bih mene pravo preko usta.
Questo topo, si mise in piedi e cominciò a dargli pugni in faccia.
A miš se propeo na zadnje noge... i udario je po glavi.
Il bambino di mia cugina l'ha presa a pugni in faccia.
Beba moje roðake udarila ju je u lice.
Se mai avremo bisogno di uno stronzo bianco per girovagare con noi e ricevere pugni in faccia da stronzi, ti chiamo di certo.
Ако нам икад затреба луди белац, да кулира са нама и да га неко закуца у фацу, има да те зовем.
Le persone mi parlavano di Dio e... tutto cio' che volevo era prenderli a pugni in faccia.
Ljudi su meni prièali o Bogu. Htio sam ih opaliti u facu.
Pero' te lo dico io, lui meriterebbe un sacco di pugni in faccia.
Ja ću ti reći zašto. Jedne noći, udario sam ga nekoliko puta u njegovo staro lice.
Potresti andare da chiunque qui dentro, e dirgli: "sono un poeta"... e nessuno ti prenderebbe a pugni in faccia.
Razmisli o tome. Možeš reæi svima ovde "Ja sam pesnik", niko te neæe udariti u lice.
Vorrei poter prendere a pugni in faccia mio figlio.
I ja bih opalio svoje dijete po faci.
Come qualcosa a cui vorresti agitare i pugni in faccia.
Katkad poželiš šakama lupati o njega.
Sembra anche che incoraggiate le persone a prendersi a pugni in faccia a vicenda.
Izgleda da podstièeš ljude i da udaraju jedni druge u lice.
Il tipo che finisce con Griffin che viene preso a pugni in faccia.
Onaj gde Grifin dobija udarac u facu.
Con tutti i pugni in faccia che mi hai dato a quest'ora l'avrei gia' confessato.
Veæ si me dovoljno izudarao da bih ti priznao do sada.
Se mi dici che mi vuoi bene, ti prendo a pugni in faccia.
Ako mi kažeš da me voliš, opaliæu te.
Ehi, posso chiederlo, cosa ottieni a prenderti a pugni in faccia?
Šta imate od toga kad se udarite u lice?
E sara' felice di sapere che mi ha preso a pugni in faccia diverse volte.
I bit æete sretni èuti da me je par puta udario u facu.
Oh, giusto, eri troppo impegnato a farti prendere a pugni in faccia?
BIO SI ZAUZET PRIMAJUÆI UDARCE U GLAVU.
Va bene, signore, spogliatevi e iniziate a tirarmi dei pugni in faccia.
У реду, даме, скините одећу и ударајте ме песницама у лице.
Lunghi e solenni silenzi e sporadici pugni in faccia.
Duga, muèna tišina, i po neki šamar.
E' un bel bocconcino... quando non mi prende a pugni in faccia.
Slatka žena. Ali kada me ne udara u lice.
Pensavo fossi in giro a prendere a pugni in faccia qualcuno.
Mislio sam da æeš biti napolje udarati ljude ili šta veæ.
Molto della parte esecutiva del team è la capacità di prendere pugni in faccia dal cliente.
Веома значајан део егзекуције тима је способност да се прилагоде ударцима у лице од стране клијента.
Il vincitore tira pugni in aria e bacia il terreno, tira la sua maglietta come se qualcuno la stesse aspettando.
Pobednik slavi "boksujući" vazduh, ljubeći teren, bacajući svoju majicu u publiku, kao da neko baš čeka na nju.
0.3353750705719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?